The Litany of the Most Holy Name of Jesus

Indulgence of 7 years. Plenary, under the usual conditions, if recited devoutly every day for a month.

Kyrie, eleison. Lord, have mercy on us.
Christe, eleison. Christ, have mercy on us.
Kyrie, eleison. Lord, have mercy on us.
Christe, audi nos. Christ, hear us.
Christe, exaudi nos. Christ, graciously hear us.
Pater de cælis Deus, miserere nobis. God, the Father of heaven, have mercy on us.
Fili Redemptor mundi Deus, God, the Son, the Redeemer of the world,
Spiritus Sancte Deus, God, the Holy Spirit,
Sancta Trinitas, unus Deus, Holy Trinity, one God,
Iesu, Fili Dei vivi, miserere nobis. Jesus, Son of the living God, have mercy on us.
Iesu, Splendor Patris, Jesus, Splendor of the Father,
Iesu, candor lucis æternæ, Jesus, Brightness of Eternal Light,
Iesu, rex gloriæ, Jesus, King of Glory,
Iesu, sol iustitiæ, Jesus, Sun of Justice,
Iesu, Fili Mariæ Virginis, Jesus, Son of the Virgin Mary,
Iesu, amabilis, Jesus, most amiable,
Iesu, admirabilis, Jesus, most admirable,
Iesu, Deus fortis, Jesus, the mighty God,
Iesu, pater futuri sæculi, Jesus, Father of the world to come,
Iesu, magni consilii angele, Jesus, Angel of Great Counsel,
Iesu potentissime, Jesus, most powerful,
Uesu patientissime, Jesus, most patient,
Iesu, obœdientissime, Jesus, most obedient,
Iesu, mitis et humilis corde, Jesus, meek and humble of heart,
Iesu, amator castitatis, Jesus, Lover of Chastity,
Iesu, amator noster, Jesus, our Lover,
Iesu, Deus pacis, Jesus, God of Peace,
Iesu, auctor vitæ, Jesus, Author of Life,
Iesu, exemplar virtutum, Jesus, Model of Virtues,
Iesu, zelator animarum, Jesus, zealous for souls,
Iesu, Deus noster, Jesus, our God,
Iesu, refugium nostrum, Jesus, our Refuge,
Iesu, pater pauperum, Jesus, Father of the Poor,
Iesu, thesaure fidelium, Jesus, Treasure of the Faithful,
Iesu, bone pastor, Jesus, good Shepherd,
Iesu, lux vera, Jesus, true Light,
Iesu, sapientia æterna, Jesus, eternal Wisdom,
Iesu, bonitas infinita, Jesus, infinite Goodness,
Iesu, via et vita nostra, Jesus, our Way and our Life,
Iesu, gaudium Angelorum, Jesus, joy of the Angels,
Iesu, rex Patriarcharum, Jesus, King of the Patriarchs,
Iesu, magister Apostolorum, Jesus, Master of the Apostles,
Iesu, doctor Evangelistarum, Jesus, Teacher of the Evangelists,
Iesu, fortitudo Martyrum, Jesus, Strength of Martyrs,
Iesu, lumen Confessorum, Jesus, Light of Confessors,
Iesu, puritas Virginum, Jesus, Purity of Virgins,
Iesu, corona Sanctorum omnium, Jesus, Crown of all Saints,
Propitius esto,
parce nobis, Iesu.
Be merciful,
spare us, O Jesus.
Propitius esto,
exaudi nos, Iesu.
Be merciful,
graciously hear us, O Jesus.
Ab omni malo,
libera nos, Iesu.
From all evil,
deliver us, O Jesus.
Ab omni peccato, From all sin,
Ab ira tua, From Thy wrath,
Ab insidiis diaboli, From the snares of the devil,
A spiritu fornicationis, From the spirit of fornication,
A morte perpetua, From everlasting death,
A neglectu inspirationum tuarum, From the neglect of Thy inspirations,
Per mysterium sanctæ Incarnationis tuæ, Through the mystery of Thy holy Incarnation,
Per nativitatem tuam, Through Thy Nativity,
Per infantiam tuam, Through Thine Infancy,
Per divinissimam vitam tuam, Through Thy most divine Life,
Per labores tuos, Through Thy Labors,
Per agoniam et passionem tuam, Through Thine Agony and Passion,
Per crucem at derelictionem tuam, Through Thy Cross and Dereliction,
Per languores tuos, Through Thy Sufferings,
Per mortem et sepulturam tuam, Through Thy Death and Burial,
Per resurrectionem tuam, Through Thy Resurrection,
Per ascensionem tuam, Thy Thine Ascension,
Per sanctissimæ Eucharistiæ institutionem tuam, Through Thy Institution of the Most Holy Eucharist,
Per gaudia tua, Through Thy Joys,
Per gloriam tuam. Through Thy Glory.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
parce nobis, Iesu.
Lamb of God, who takest away the sins of the world,
spare us, O Jesus.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
exaudi nos, Iesu.
Lamb of God, who takest away the sins of the world,
graciously hear us, O Jesus.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis, Iesu.
Lamb of God, who takest away the sins of the world,
have mercy on us, O Jesus.
℣. Iesu, audi nos.
℟. Iesu, exaudi nos.
℣. Jesus, hear us.
℟. Jesus, graciously hear us.
Oremus.—Domine Iesu Christe, qui dixisti: Petite et accipietis; quærite et invenietis; pulsate et aperietur vobis; quæsumus, da nobis petentibus divinissimi tui amoris affectum, ut te toto corde, ore et opere diligamus et a tua numquam laude cessemus. Let us pray.—O Lord Jesus Christ, Who has said: Ask and ye shall receive, seek and ye shall find, knock and it shall be opened unto you: grant, we beseech Thee, to us who ask the grace of Thy most divine love, that we may love Thee with all our hearts, words and works, and never cease to praise Thee.
Sancti Nominis tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum, quia numquam tua gubernatione destituis, quos in soliditate, tuæ dilectionis instituis. Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum. Amen. Make us, O Lord, to have a perpetual fear and love of Thy holy name, for Thou never failest to govern those who Thou dost solidly establish in Thy love. Thou who livest and reignest forever and ever. Amen.